FANDOM


( vides ade )

Linguo franciana Modifier

Vortestorio Modifier

Emprunté à l’espagnol –ada, à l’italien –ata et au provençal –ado. Il correspond en langue d’oc au suffixe , -ée qui exprime le résultat accompli d’une action. Les noms dérivés d’un mot en -on doublent le n: citronnade, colonnade, cotonnade, rognonnade, etc., sauf cantonade, cassonade, limonade et oignonade.

Modèle:-suf- Modèle:Fr-rég -ade Modèle:F

  1. Utilisé pour former des noms comportant une notion de collectif.
    Exemple : peuplade
  2. Utilisé pour former des noms de plats cuisinés, de recettes.
    Exemples : brandade, grillade
  3. Utilisé pour former des noms de boissons.
    Exemples : orangeade, limonade
  4. Utilisé pour former des noms comportant une notion d’action, ou relative au résultat de l’action.
    Exemples : débandade, dégringolade, fanfaronnade, noyade
  5. Utilisé pour former des noms de construction.
    Exemples : arcade, barricade, palissade
  6. Utilisé pour former des noms comportant une notion poétique, un sentiment de belle parole.
    Exemples : aubade, tirade

Modèle:-compos-

(sens 1) :

Modèle:(

Modèle:)

(sens 2) :

Modèle:(

Modèle:-

Modèle:)

(sens 3) :

Modèle:(

Modèle:-

Modèle:)

(sens 4) :

Modèle:(

Modèle:-

Modèle:-

Modèle:)

(sens 5) :

Modèle:(

Modèle:-

Modèle:)

(sens 6) :

Modèle:(

Modèle:-

Modèle:)

autres mots à classer :

Modèle:(

Modèle:-

Modèle:-

Modèle:)

Modèle:-trad-

Modèle:-voir-

Modèle:Clé de tri

en:-ade